Shloka 5

Cosmographic Ordering of the Southern and Western Quarters: Valleys, Forest-Plateaus, and Sacred Sites

सुमूलस्याचलेन्द्रस्य वसुधारस्य चान्तरे । त्रिंशद्योजनविस्तीर्णे पञ्चाशद्योजनायते ॥५॥

sumūlasyācalendrasya vasudhārasya cāntare | triṃśad-yojana-vistīrṇe pañcāśad-yojanāyate ||5||

सुमूल नामक पर्वतराज व वसुधारा यांच्या मध्ये त्याचा विस्तार तीस योजन आणि आयाम पन्नास योजन आहे.

सुमूलस्यof Sumūla
सुमूलस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुमूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; (अचलेन्द्रस्य) विशेषण/नाम
अचल-इन्द्रस्यof the mountain-lord
अचल-इन्द्रस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘of the lord of mountains’
वसुधारस्यof Vasudhāra
वसुधारस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवसुधार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
अन्तरेin between
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
त्रिंशत्-योजन-विस्तीर्णे(in a place) thirty yojanas wide
त्रिंशत्-योजन-विस्तीर्णे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रिंशत् (संख्या) + योजन (प्रातिपदिक) + विस्तीर्ण (कृदन्त, वि+स्तॄ)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक विशेषण (elliptic: ‘(देशे/सरे) त्रिंशद्योजनविस्तीर्णे’)
पञ्चाशत्-योजन-आयते(in a place) fifty yojanas long
पञ्चाशत्-योजन-आयते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत् (संख्या) + योजन (प्रातिपदिक) + आयत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक विशेषण (elliptic) ‘fifty yojanas long’

Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not stated in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmography/epistemic_dharma","core_concept":"Dharma includes right knowing (pramāṇa-like clarity) of the world’s structure; Purāṇic measures encode orientation and reverent attention to place.","practical_application":"Read sacred geography with disciplined attention—retain measures, directions, and boundaries as part of contemplative mapping (smaraṇa) of the cosmos."}

Subject Matter: ["Geography","Cosmology","Sacred Landscape","Measurement Systems"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: measured tract/region (inter-montane or inter-zonal corridor)

Related Themes: Varāha Purāṇa 80 (measurement passages: yojana-based extents of forests/lakes/peaks)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic-like landscape showing a corridor/region between a deep-rooted mountain and an earth-bearing expanse, annotated by breadth and length.","item_prompts":["two boundary masses (mountain and earth/plateau)","a measured rectangular/oval tract between them","subtle scale markers or yojana notation motifs","minimalist sacred-map aesthetic"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: decorative cartographic panel—stylized mountain on one side, earth/plateau on the other, central band labeled by traditional motifs indicating 30x50 yojanas.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconographic map with gold borders and embossed measurement cartouches, stylized mountain and terrain, rich flat colors.","mysore_prompt":"Mysore: refined diagrammatic landscape with gentle shading, clear separation of zones, elegant calligraphic measure markers.","pahari_prompt":"Pahari: simple hill-and-plain composition with narrative cartouche indicating dimensions, light washes and crisp outlines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured and didactic","suggested_raga":"Sāraṅg","pace":"steady","voice_tone":"neutral, precise, with clear articulation of numbers (त्रिंशत्, पञ्चाशत्) and compounds."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Ancient Geography
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a Purāṇic mode of describing space using yojana-based dimensions, useful for comparing textual geography with broader Indic cosmographic and topographic traditions.

No specific named site is given in this isolated verse; it describes an extent ‘between’ a chief mountain and the supporting earth/ground, suggesting a topographical interval rather than a clearly identifiable modern location.

The verse is primarily descriptive rather than prescriptive; its philosophical emphasis lies in portraying the ordered structure of the world through measured, intelligible dimensions.