Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 197.52 — Adhyaya 197, Shloka 52

The Division of the Gates of Yama’s City and the Description of the Tribunal Hall

यमेन पूज्यमाना सा दिव्यगन्धानुलेपनैः ॥ संहारः सर्वलोकानां गतीनां च महागतिः

yamena pūjyamānā sā divyagandhānulepanaiḥ || saṃhāraḥ sarvalokānāṃ gatīnāṃ ca mahāgatiḥ

यम तिची दिव्य सुगंधी लेपनांनी पूजा करतो. ती सर्व लोकांचा संहार आणि सर्व गतिंची महागती—परम गंतव्य आहे॥

yamenaby Yama
yamena:
pūjyamānābeing honored
pūjyamānā:
she
:
divya-gandha-anulepanaiḥwith divine perfumed unguents (instr. pl.)
divya-gandha-anulepanaiḥ:
saṃhāraḥdissolution/withdrawal
saṃhāraḥ:
sarva-lokānāmof all worlds
sarva-lokānām:
gatīnāmof courses/paths/destinies
gatīnām:
caand
ca:
mahā-gatiḥgreat course/supreme destiny
mahā-gatiḥ:

Varāha (default narrative voice per instruction)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Implicit ethical frame: Yama’s honoring signals the inevitability of moral order and the supremacy of dissolution/destination over all worldly paths.","karmic_consequence":"Alignment with dharma leads toward auspicious gati; adharma culminates in Yama’s jurisdiction and fearful ends."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse compresses eschatology: all gatis culminate in a ‘mahāgati’—a supreme course/destination—mirroring Vedāntic return of multiplicity into dissolution (saṃhāra).","yajna_varaha_imagery":"Saṃhāra as the ‘closing oblation’ of cosmic yajña; all lokas and gatis are gathered back into the one terminus (mahāgati).","vedantic_connection":"Laya (dissolution) and gati (course) point to the sublation of nāma-rūpa; the ‘supreme destination’ hints at paramapada/ultimate end beyond conditioned paths."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"eschatology/ethics","core_concept":"All trajectories (gati) are bounded by dissolution; moral governance (Yama) is integral to cosmic order.","practical_application":"Cultivate dharma and detachment by remembering the inevitability of saṃhāra and accountability of action."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: otherworldly realm/court

Related Themes: 198.1.0 (explicit Yama-sabhā setting and soteriological discourse); 197.197.4 (fearsome beings connected to afterlife imagery)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A revered feminine or cosmic principle honored by Yama with divine fragrances, while the backdrop suggests dissolution of worlds and converging paths.","item_prompts":["Yama with regal posture","divine perfume vessels/anointing","cosmic backdrop with fading worlds","pathways converging into a single luminous/void center","somber celestial lighting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Yama in ornate attire offering gandha, stylized cosmic spheres dissolving behind, strong contrasts, ritual vessels prominent.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on Yama’s ornaments and perfume vessels; embossed cosmic discs fading into a central gold aura signifying mahāgati.","mysore_prompt":"Mysore: refined anointing gesture, delicate perfume smoke, subtle depiction of worlds in dissolution, calm yet grave palette.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with Yama and attendants, perfumed unguents, distant miniature worlds dissolving into mist, poetic restraint."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, weighty on saṃhāra/mahāgati"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
E
Eschatological Vocabulary

FAQs

It uses standard Purāṇic cosmological terms (saṃhāra, gati) that connect narrative figures to cosmic processes and moral destinies.

None; the verse is conceptual, describing cosmic functions rather than a terrestrial pilgrimage geography.

It emphasizes that destinies (gati) culminate within a larger cosmic order, linking individual paths to universal dissolution/transition.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App