Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 186.52 — Adhyaya 186, Shloka 52

Ritual Procedure for Installing Silver and Gold Images, and the Special Status of Śālagrāma

पूजनादौ विधिश्चापि किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥

pūjanādau vidhiś cāpi kim anyac chrotum icchasi ||

पूजन इत्यादींची विधीही सांगितली आहे—आता आणखी काय ऐकू इच्छितोस?

पूजन-आदौin worship and the like
पूजन-आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूजन-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; 'in worship etc.'
विधिःrule/procedure
विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
अन्यत्other
अन्यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; किम्-विशेषण
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्ययभाव
इच्छसिdo you wish
इच्छसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not marked in this śloka fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Pedagogical check-in to Bhū-devī: having taught procedures, Varāha asks what else she wishes to hear"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, poised to ask further questions","key_question":"What remaining aspects of worship/ritual should be learned beyond what has been taught?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"pedagogy / śravaṇa","core_concept":"Dharma is transmitted through attentive listening and iterative questioning within a trusted teacher–listener relationship.","practical_application":"After receiving instructions, ask targeted follow-up questions; treat ritual learning as staged and dialogic rather than assumed complete."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Pedagogy (dialogue form)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vātsalya

Type: dialogue setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 186.57.0 (guhya distinctions); Varāha Purāṇa 186.186.1 (guru-instruction and mantra utterance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm pause after instruction: Varāha looks to Bhū-devī inviting her next question, with ritual items set aside as if a lesson has concluded.","item_prompts":["Varāha with open palm gesture (invitation)","Bhū-devī thoughtful posture","ritual tray with flowers/incense","quiet temple or hermitage backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: serene faces, gentle hand gesture of invitation; subdued background; ritual tray in foreground.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figures with gold-leaf ornaments; minimal narrative elements; emphasis on gesture and dialogue pause.","mysore_prompt":"Mysore: refined expressions, soft interior lighting; focus on eye contact and teaching gesture.","pahari_prompt":"Pahari: conversational intimacy; Bhū-devī shown contemplating; sparse background with a small ritual tray."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"gentle, invitational","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"slow","voice_tone":"soft, concluding-then-inquiring"}

P
Purāṇic Literature
D
Dialogic Instruction
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves the pedagogical cadence of Purāṇic dialogue, marking a transition point where instruction is summarized and the interlocutor is invited to continue inquiry.

No location is identified; the verse functions as a discourse pivot rather than a descriptive passage.

It encourages continued inquiry and careful learning of ritual procedure, emphasizing instruction through dialogue.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App