HomeUpanishadsAtmaVerse 25
Previous Verse
Next Verse

Verse 25

Atma

ब्रह्मभावं प्रपद्यैष यतिर्नावर्तते पुनः । सदात्मकत्वविज्ञानदग्धा विद्यादिवर्ष्मणः ॥२५॥

ब्रह्म-भावम् । प्रपद्य । एषः । यतिः । न । आवर्तते । पुनः । सत्-आत्मकत्व-विज्ञान-दग्धाः । विद्या-आदि-वर्ष्मणः ॥२५॥

brahmabhāvaṃ prapadya eṣa yatir nāvartate punaḥ | sadātmakatvavijñānadagdhā vidyādivarṣmaṇaḥ ||25||

ब्रह्मभाव प्राप्त करून हा यति पुन्हा परत येत नाही. ‘मी सदात्मक आहे’ या ज्ञानाने अविद्या इत्यादींनी बनलेली देहावरणे दग्ध होतात.

Having attained the state of Brahman, this renunciant does not return again; the bodies (varṣman) constituted by ignorance and the rest are burnt by the knowledge that one’s nature is Being (sat).

Mokṣa as non-return (apunarāvṛtti); jñāna as destroyer of avidyāMahavakya: Directly resonates with ‘अहं ब्रह्मास्मि’ and ‘प्रज्ञानं ब्रह्म’ insofar as liberating knowledge burns ignorance and ends saṃsāra.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)