इन्द्र उवाच । लक्ष्मणोत्तिष्ठ शीघ्रं त्वमारोह स्वपदं स्वकम् । देवकार्यं कृतं वीर त्वया रिपुनिषूदन
indra uvāca | lakṣmaṇottiṣṭha śīghraṃ tvamāroha svapadaṃ svakam | devakāryaṃ kṛtaṃ vīra tvayā ripuniṣūdana
इंद्र म्हणाला—हे लक्ष्मणा, लवकर उठ आणि आपल्या स्वपदावर आरूढ हो. हे वीर, रिपुनिषूदन! तुझ्यामुळे देवकार्य सिद्ध झाले आहे.
Indra (Śakra)
Listener: Lakṣmaṇa
Scene: Indra, radiant and regal, addresses Lakṣmaṇa with urgency and honor, proclaiming the completion of the gods’ work; celestial assembly witnesses the moment of ascent.
Life’s role as service to cosmic order is emphasized; once dharmic duty is fulfilled, one returns to one’s divine station.
Ayodhyā’s sacred setting frames the divine summons, reinforcing the city’s mahātmya through celestial recognition.
None; it is a doctrinal declaration about fulfilled duty and ascent.