पूर्वकल्पे श्रिया वृत्तो वामनस्तु द्वितीयके । वज्रांगस्तु तृतीये वै तुरीये कमलाप्रियः
pūrvakalpe śriyā vṛtto vāmanastu dvitīyake | vajrāṃgastu tṛtīye vai turīye kamalāpriyaḥ
पूर्वकल्पात तो ‘श्रिया-वृत्त’ म्हणून ओळखला गेला; दुसऱ्यात ‘वामन’; तिसऱ्यात निश्चयच ‘वज्रांग’; आणि चौथ्यात ‘कमलाप्रिय’ (लक्ष्मीप्रिय) म्हणून प्रसिद्ध झाला.
Narrator (contextual, within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the given snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A four-panel kalpa sequence: the same radiant deity shown with subtle iconographic shifts, each panel labeled with the epithet—Śriyā-vṛtta, Vāmana, Vajrāṅga, Kamalāpriya—set against a continuous Prabhāsa coastal horizon.
The Divine is one, yet is praised through many names and forms across cosmic cycles; devotion deepens by remembering these sacred epithets.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a field of divine manifestation where the Lord’s greatness is recounted.
No direct ritual is stated here; the verse functions as nāma-smaraṇa (recollection of divine names) within the Māhātmya.