यस्तां तत्र स्थितां पश्येद्योषिद्वाथ नरोऽपि वा । स भूयात्सत्त्वसौभाग्यैः सप्तजन्मानि संयुतः
yastāṃ tatra sthitāṃ paśyedyoṣidvātha naro'pi vā | sa bhūyātsattvasaubhāgyaiḥ saptajanmāni saṃyutaḥ
जो तेथे स्थित त्या देवीचे दर्शन करतो—स्त्री असो वा पुरुष—तो सात जन्मे सद्गुण व सौभाग्याने युक्त होतो।
Śiva (implied, addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devi-sthāna within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A Devi-form stands at Prabhāsa-kṣetra; pilgrims—women and men—approach with folded hands, receiving an aura of auspiciousness symbolized by lotus, lamp-glow, and a gentle halo.
Darśana (sacred seeing) at a tīrtha is transformative, yielding long-lasting merit and inner excellence.
The Goddess’ established spot within Prabhāsa-kṣetra, as described in this adhyāya.
The implied practice is darśana—visiting and beholding the deity at the indicated sacred location.