Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

महापापसमाचारः पापिष्ठो वाऽति किल्बिषी । घुणाक्षरमिव प्राणान्प्राच्यां मुक्त्वा शिवं व्रजेत्

mahāpāpasamācāraḥ pāpiṣṭho vā'ti kilbiṣī | ghuṇākṣaramiva prāṇānprācyāṃ muktvā śivaṃ vrajet

महापापांत रत, अतिपापी व कलुषित असलातरी तो तेथे पूर्व दिशेत प्राण सोडला, तर घुणाक्षर जसा लय पावतो तसा तो शिवाला प्राप्त होतो.

महापापसमाचारःone of very sinful conduct
महापापसमाचारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + समाचर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महापापेषु समाचरः/महापापसमाचारः = one whose conduct is great sin); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापिष्ठःmost sinful
पापिष्ठः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + इष्ठन् (तद्धित, superlative)
Formतद्धितान्त-विशेषण (अतिशय/तमप्-अर्थ: 'most sinful'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अतिexcessively
अति:
Kriya-visheshana (Intensifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग)
Formपरिमाण/अतिशयवाचक-अव्यय (intensifier: 'excessively')
किल्बिषीtainted with sin
किल्बिषी:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकिल्बिषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (possessive adjective: 'sinful/tainted')
घुणाक्षरम्a worm-eaten letter/mark
घुणाक्षरम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootघुण (प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (घुणया कृतम् अक्षरम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle: 'like')
प्राणान्life-breaths, life
प्राणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (Accusative plural)
प्राच्याम्in the eastern quarter / in Prācī
प्राच्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Locative singular)
मुक्त्वाhaving given up
मुक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): 'having released/abandoned'
शिवम्Śiva
शिवम्:
Gati/Karma (Goal/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Accusative singular; goal)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आज्ञार्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd singular optative)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (prācī-bhāga)

Type: kshetra

Scene: A heavily burdened sinner reaches Prabhāsa’s eastern precinct at dawn; as life departs, a subtle Śiva-linga radiance draws the departing prāṇa upward; the metaphor of a worm-eaten letter fading into its source is shown as ink dissolving into light.

Ś
Śiva
P
Prācī (east)
P
Prabhāsa (implied)

FAQs

Kṣetra-māhātmya teaches transformative grace: even the gravely sinful may attain Śiva through the sanctity of the holy place and final departure there.

Prabhāsakṣetra, particularly its eastern quarter (prācī) as a spiritually decisive zone.

Antya-kāla (end-of-life) emphasis: giving up life in the prācī at the sacred kṣetra is said to lead to Śiva.