Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गर्भगृहं च गव्यूतिः कर्णिका सा मम प्रिया । क्षेत्रसीमा प्रवक्ष्यामि शृणु देवि यथाक्रमम्

garbhagṛhaṃ ca gavyūtiḥ karṇikā sā mama priyā | kṣetrasīmā pravakṣyāmi śṛṇu devi yathākramam

गर्भगृह एक गव्यूती एवढे आहे; ती ‘कर्णिका’ मला अत्यंत प्रिय आहे। आता मी क्षेत्राच्या सीमा सांगतो—हे देवि, क्रमाने ऐक।

गर्भगृहम्the sanctum
गर्भगृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ + गृह (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गर्भस्य गृहः)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गव्यूतिःa gavyūti (a distance measure)
गव्यूतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगव्यूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
कर्णिकाthe central bud/knob; 'karṇikā'
कर्णिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्णिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular
साshe/that
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular (pronoun)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; genitive singular (pronoun)
प्रियाdear; beloved
प्रिया:
Pradhana-visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular; used predicatively
क्षेत्रसीमाthe boundary of the kṣetra
क्षेत्रसीमा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + सीमा (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; accusative singular; तत्पुरुष: 'क्षेत्रस्य सीमा'
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative singular
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (karṇikā/garbhagṛha core)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A deity (or sacred narrator) addresses Devī, indicating the ‘garbhagṛha’ and ‘karṇikā’ of Prabhāsa as a lotus-like center, while gesturing outward to describe the kṣetra’s boundary sequence.

P
Prabhāsa
G
garbhagṛha
G
gavyūti
K
karṇikā
D
Devī

FAQs

The innermost sacred center (karṇikā/garbhagṛha) is especially beloved to the deity; approaching the core symbolizes approaching the heart of dharma and grace.

Prabhāsa, particularly its garbhagṛha/karṇikā (the central sanctified core).

No explicit rite; it transitions into the formal listing of the kṣetra’s boundaries (sīmā), which guides correct pilgrimage practice.