तिष्येस्मिंस्तु पुनः प्राप्ते म्लेच्छस्पर्शभयातुरः । अस्मिंल्लिंगे लयं यातः केदारश्चाब्धिसंनिधौ
tiṣyesmiṃstu punaḥ prāpte mlecchasparśabhayāturaḥ | asmiṃlliṃge layaṃ yātaḥ kedāraścābdhisaṃnidhau
तिष्यकाल पुन्हा आला तेव्हा म्लेच्छ-स्पर्शाच्या भयाने व्याकुळ झालेला केदार समुद्रसन्निध या लिंगात लीन झाला।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra (Prabhāsa coastal liṅga)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed in nearby verses)
Scene: A coastal liṅga shrine at Prabhāsa: waves and sea-spray behind; the deity ‘Kedāra’ dissolving into the liṅga as a luminous form, while devotees stand at a distance in awe; a calendrical marker of Tiṣya season in the sky.
The tīrtha’s sanctity is portrayed as living and self-protecting, withdrawing and re-manifesting according to cosmic time and dharmic conditions.
Kedāra-liṅga near the sea (abdhi-saṃnidhi) in Prabhāsakṣetra.
No direct prescription; it provides sacred history explaining Kedāra’s merging into the liṅga near the ocean.