ईश्वर उवाच । तस्य दक्षिणनैरृत्ये नातिदूरे व्यवस्थितम् । लिंगं पापहरं देवि स्वयं सोमप्रतिष्ठितम्
īśvara uvāca | tasya dakṣiṇanairṛtye nātidūre vyavasthitam | liṃgaṃ pāpaharaṃ devi svayaṃ somapratiṣṭhitam
ईश्वर म्हणाले—हे देवी, त्याच्या दक्षिण-पश्चिमेस फार दूर नाही असे पापहर लिंग स्थित आहे; ते स्वयं सोम (चंद्र) यांनी प्रतिष्ठापिले आहे.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Candreśvara (Candreśa) Liṅga
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaking to Devī, pointing toward the south-west where a radiant liṅga stands; Soma (Moon-god) is shown in the past act of consecration, pouring water and offering white lotuses.
Sacred installations made with devotion become enduring sources of purification; Śiva-liṅga worship removes pāpa.
The Candreśvara liṅga area within Prabhāsakṣetra, associated with Soma’s installation.
Implicitly, worship of the Soma-established liṅga for sin-removal; details follow in subsequent verses.