Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

तस्माल्लोकद्वयध्वंसी न कर्त्तव्यो मदस्त्वया । यदीच्छसि महाराज शाश्वतीं गतिमात्मनः

tasmāllokadvayadhvaṃsī na karttavyo madastvayā | yadīcchasi mahārāja śāśvatīṃ gatimātmanaḥ

म्हणून जो उभय लोकांचा नाश करणारा आहे असा मद तू करू नकोस। हे महाराज, तुला जर स्वतःसाठी शाश्वत गती हवी असेल तर अहंकाराचा त्याग कर।

tasmāttherefore, from that
tasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम् (ablative singular; pronoun)
lokadvaya-dhvaṃsīdestroyer of both worlds
lokadvaya-dhvaṃsī:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootloka (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक) + dhvaṃsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (lokadvayasya dhvaṃsī) (masculine, nominative singular; genitive tatpurusha)
nanot
na:
None
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
kartavyaḥshould be done
kartavyaḥ:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्तः (कर्तव्य), पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; विधेय-विशेषणम् (gerundive/passive necessity; masc. nom. sg.)
madaḥpride, intoxication
madaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (masculine, nominative singular)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (2nd person pronoun, instrumental singular)
yadiif
yadi:
None
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्ययम् (conditional particle: if)
icchasiyou desire
icchasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमानकालः), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः, एकवचनम् (present indicative, active, 2nd person singular)
mahārājaO great king
mahārāja:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (mahān rājā) (masculine, vocative singular)
śāśvatīmeternal
śāśvatīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśāśvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (feminine, accusative singular)
gatimpath, state, destiny
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (feminine, accusative singular)
ātmanaḥof yourself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (masculine, genitive singular)

Unspecified (a sage/counsellor addressing the king, within Īśvara’s narration context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mahārāja (king addressed in second person)

Scene: A sage or divine speaker admonishes a crowned king, gesturing toward the transient nature of worldly power; the king lowers his head in humility, with Prabhāsa’s coastal sacred landscape faintly suggested.

M
mahārāja (great king)

FAQs

Pride ruins worldly stability and spiritual progress; humility safeguards both prosperity and liberation-oriented destiny.

The instruction is framed within Prabhāsakṣetra Māhātmya, where sacred association supports moral purification.

No direct ritual; it prescribes a moral vrata-like discipline: renouncing mada (arrogance).