इत्युक्तस्तैस्तदा देवः स्थलकेऽस्मिन्सदा स्थितः । कृते रत्नमयं देवि त्रेतायां च हिरण्मयम्
ityuktastaistadā devaḥ sthalake'sminsadā sthitaḥ | kṛte ratnamayaṃ devi tretāyāṃ ca hiraṇmayam
त्यांनी असे म्हटल्यावर देव या स्थलकात सदैव स्थित झाले. हे देवी, कृतयुगात (हे धाम) रत्नमय होते आणि त्रेतायुगात सुवर्णमय झाले.
Īśvara (Śiva) (narrative voice addressing Devī is explicit: 'devi')
Tirtha: Sthalaka / Sthalakeśvara
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed: ‘devī’)
Scene: Śiva remains forever at Sthalaka; the shrine/abode is described as jewel-made in Kṛta-yuga and gold-made in Tretā-yuga, suggesting shifting cosmic aesthetics while the deity’s seat endures.
The sanctity of a kṣetra endures across yugas, though its outward splendor may vary with time.
Sthalaka (Sthalakeśvara’s abode) within Prabhāsa-kṣetra.
None here; this verse gives a yuga-based characterization of the site’s sacred manifestation.