Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

अहमिन्द्रो महातेजाः प्राची त्वं परमेश्वरी । प्रजापतीनां रूपेण सर्वमाहं व्यवस्थितः

ahamindro mahātejāḥ prācī tvaṃ parameśvarī | prajāpatīnāṃ rūpeṇa sarvamāhaṃ vyavasthitaḥ

मी महातेजस्वी इंद्र आहे; हे परमेश्वरी, तू प्राची—पूर्व दिशा आहेस. प्रजापतींच्या रूपाने मी सर्वत्र स्थापित आहे.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण (इन्द्रस्य)
प्राचीthe eastern direction
प्राची:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (दिक्-नाम)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परमेश्वरीO supreme goddess
परमेश्वरी:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-एकवचन (contextually address/apposition); कर्मधारय-समास (परमा ईश्वरी)
प्रजापतीनाम्of the Prajāpatis
प्रजापतीनाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन (Plural)
रूपेणby/through the form
रूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
व्यवस्थितःam established/abide
व्यवस्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-भाव (having been established/abiding)

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A radiant kingly deity declaring himself Indra-like, surrounded by subtle emblems of the Prajāpatis; the Goddess appears as the luminous eastern horizon, suggesting dawn and orientation.

I
Indra
P
Prācī (East)
P
Parameśvarī
P
Prajāpati

FAQs

Divinity manifests as both ruler-gods and the very structure of space and creation, making the world itself a sacred field.

Prabhāsa-kṣetra, where the pilgrim is taught to perceive the directions and deities as divine embodiments.

None explicitly; the verse supports dik-veneration and cosmic contemplation often associated with tīrtha practice.