सोमार्हावश्विनावेतौ यथैवाद्य त्वया कृतौ । भूय एव तु ते वीर्यं प्रकाशेदिति भार्गव
somārhāvaśvināvetau yathaivādya tvayā kṛtau | bhūya eva tu te vīryaṃ prakāśediti bhārgava
“हे भार्गव, जसे आज तू या दोन्ही अश्विनांना सोम-योग्य केलेस, तसेच तुझे तेज व सामर्थ्य पुन्हा पुन्हा प्रकट होवो।”
Śatakratu (Indra) (reported within the narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Indra praises Cyavana: as he made the Aśvins Soma-worthy today, may his spiritual brilliance shine repeatedly.
True power is dharma-aligned: when used to uphold rightful ritual order, it becomes a source of lasting glory.
Prabhāsa Kṣetra, through the Cyavaneśvara-centered sacred episode.
Recognition of the Aśvins’ Soma entitlement in yajña is implied as the corrected ritual order.