अमरत्वमनुप्राप्तो वर्द्धते सलिलालये । तं दृष्ट्वा त्रिदशाः सर्वे स्पर्द्धमाना मुहुर्मुहुः । ज्ञात्वामृतान्वितं तोयं मंत्रं चक्रुर्भयान्विताः
amaratvamanuprāpto varddhate salilālaye | taṃ dṛṣṭvā tridaśāḥ sarve sparddhamānā muhurmuhuḥ | jñātvāmṛtānvitaṃ toyaṃ maṃtraṃ cakrurbhayānvitāḥ
अमरत्व प्राप्त करून तो जलालयात वाढू लागला। त्याला पाहून सर्व त्रिदश वारंवार स्पर्धा करू लागले; पाणी अमृतयुक्त आहे हे जाणून ते भयभीत होऊन एक मंत्र रचू लागले।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Amṛta-salila tīrtha (hare-immortality locus)
Type: kund
Listener: null
Scene: In a shining water abode, the hare now radiant and deathless; devas watch in astonishment, then exchange jealous, fearful glances and begin formulating a protective mantra.
Divine order safeguards sacred power; when sanctity threatens imbalance, protective measures (mantra) arise.
The amṛta-infused waters associated with Śaśāpāna in Prabhāsakṣetra.
Mantra is mentioned as a protective act (by devas), but no practitioner-facing ritual instruction is given here.