यादवान्क्ष्माशयानांश्च भृशं कोपसमन्वितः । स निःशेषं तदा चक्रे शार्ङ्गचक्रगदाधरः
yādavānkṣmāśayānāṃśca bhṛśaṃ kopasamanvitaḥ | sa niḥśeṣaṃ tadā cakre śārṅgacakragadādharaḥ
अत्यंत क्रोधाने भरून, शार्ङ्गधनुष्य, चक्र व गदा धारण करणाऱ्या प्रभूने तेव्हा भूमीवर पडलेल्या यादवांचाही निःशेष संहार केला.
Skanda (deduced: Prabhāsakṣetramāhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Kathā-audience within Prabhāsa-māhātmya
Scene: Kṛṣṇa as Śārṅga-cakra-gadādhara in fierce aspect, moving through the field to finish the slaughter; the ground covered with fallen Yādavas; a sense of kāla’s finality hangs over the coastal landscape.
When dharma’s cycle turns, even protectors become instruments of conclusion; the Purāṇa frames destruction within cosmic order.
Prabhāsa-kṣetra, the sacred landscape witnessing the closing of the Yādava era.
No explicit ritual is given; the verse emphasizes the inevitability of the event at the holy site.