Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यदाऽरण्यमनुप्राप्ताः पांडवाः पृथिवीतले । भ्रममाणा महादेवि प्रभासं क्षेत्रमागताः

yadā'raṇyamanuprāptāḥ pāṃḍavāḥ pṛthivītale | bhramamāṇā mahādevi prabhāsaṃ kṣetramāgatāḥ

जेव्हा पांडव पृथ्वीवर अरण्यात आले आणि भटकत भटकत, हे महादेवी, प्रभासाच्या पवित्र क्षेत्रात पोहोचले।

yadāwhen
yadā:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal conjunction) = when
araṇyamforest
araṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थक क्रियायाः कर्म (destination)
anuprāptāḥhaving reached
anuprāptāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootanu-pra-āp (धातु)
Formकृदन्त; भूतकृत् (क्त) = past participle; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; agrees with pāṇḍavāḥ; ‘having reached’
pāṇḍavāḥthe Pāṇḍavas
pāṇḍavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
pṛthivī-taleon the earth’s surface
pṛthivī-tale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘on the surface of the earth’; compound: षष्ठी-तत्पुरुष (pṛthivyāḥ talaṃ)
bhramamāṇāḥwandering
bhramamāṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
Formकृदन्त; वर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्) = present participle (आत्मनेपद-शानच्); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; agrees with pāṇḍavāḥ; ‘wandering’
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahādevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
prabhāsamPrabhāsa
prabhāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; destination/object with āgatāḥ
kṣetramsacred region
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; apposition to prabhāsam
āgatāḥarrived
āgatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootā-gam (धातु)
Formकृदन्त; भूतकृत् (क्त) = past participle; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; agrees with pāṇḍavāḥ; ‘having come/arrived’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: The Pāṇḍavas, travel-worn, enter the luminous Prabhāsa field after wandering forests; Draupadī and brothers with bows, dusted garments, approaching a sacred coastal/temple landscape.

P
Pāṇḍavas
M
Mahādevī (Pārvatī)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Even amid exile and hardship, the righteous are guided toward tīrthas—suggesting that sacred places become refuges that reorient life toward dharma.

Prabhāsa-kṣetra (the sacred region of Prabhāsa).

No explicit rite is stated here; it establishes the tīrtha-arrival narrative that supports subsequent acts like snāna and worship.