सर्पविप्रहतानां च दंष्ट्रिशृंगिसरीसृपैः । आत्मनस्त्यागिनां चैव श्राद्धमेषां न कारयेत्
sarpaviprahatānāṃ ca daṃṣṭriśṛṃgisarīsṛpaiḥ | ātmanastyāgināṃ caiva śrāddhameṣāṃ na kārayet
सर्पाने आहत/मृत, दंश करणाऱ्या किंवा शिंगधारी सरीसृपांनी मारलेले, तसेच आत्मत्याग करणारे—यांच्यासाठी श्राद्ध करू नये/करवू नये.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A somber advisory scene: a priest gestures ‘do not’ over a śrāddha setup; in the background, symbolic motifs—serpent, horned/biting creature silhouettes, and a darkened figure representing self-destruction—appear as cautionary emblems; the Prabhāsa shore/temple silhouette anchors the setting.
Purāṇic ritual law distinguishes categories of death and prescribes/withholds rites accordingly, emphasizing moral-ritual order.
The larger discourse belongs to Prabhāsa-kṣetra; this verse is primarily a śrāddha rule rather than a site eulogy.
A prohibition against arranging śrāddha for certain categories: deaths by serpents/creeping biting or horned creatures, and self-destruction.