तीर्थेष्वाप्लावयिष्यामि तावदात्मानमात्मना । कुरूणां पाण्डवानां च यावदंताय कल्पते
tīrtheṣvāplāvayiṣyāmi tāvadātmānamātmanā | kurūṇāṃ pāṇḍavānāṃ ca yāvadaṃtāya kalpate
कौरव व पांडव यांचा अंत येईपर्यंत मी तीर्थतीर्थी स्नान करीत राहीन आणि आपल्या तपश्चर्येनेच आपल्या आत्म्याला शुद्ध करीन।
Īśvara (Śiva) narrating Balabhadra’s vow
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A solemn vow-like utterance at Prabhāsa: a heroic elder (Balarāma) resolves to immerse in tīrthas until the destined end of Kuru–Pāṇḍava affairs, with the sea-breeze and sacred shoreline suggesting renunciation amid looming catastrophe.
When worldly conflict escalates, turning to tīrtha and inner discipline is upheld as a dharmic path of purification and steadiness.
Tīrthas of the Prabhāsa region in general, as the narrative moves toward specific sites like Rāmeśvara and the Sarasvatī.
Tīrtha-snāna—repeated immersion/bathing in holy places as a purificatory observance.