देव्युवाच । अद्य मे सफलं जन्म सफलं च तपः प्रभो । देवत्वमद्य मे जातं त्वत्प्रसादेन शंकर
devyuvāca | adya me saphalaṃ janma saphalaṃ ca tapaḥ prabho | devatvamadya me jātaṃ tvatprasādena śaṃkara
देवी म्हणाली—हे प्रभो, आज माझा जन्म सफल झाला आणि माझे तपही फळले. हे शंकर, आज तुझ्या प्रसादाने मला देवत्वाची सिद्धी प्राप्त झाली।
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara
Scene: Devī speaks with folded hands to Śaṅkara, expressing that her birth and austerities have become fruitful through his grace; the atmosphere is intimate, reverent, and luminous.
The highest fruit of tapas and life is framed as divine grace—prasāda transforms effort into realization.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, since the dialogue occurs within its māhātmya and the Goddess’ fulfillment is tied to this revelation.
No specific rite; the verse celebrates tapas (austerity) and receiving Śiva’s prasāda.