ईश्वर उवाच । योगयुक्ता महात्मानो योगे पाशुपते स्थिताः । एते मां च समाराध्य प्रभासक्षेत्रवासिनम् । ईदृशीं सिद्धिमापन्नाः स्वच्छंदगतिचारिणः
īśvara uvāca | yogayuktā mahātmāno yoge pāśupate sthitāḥ | ete māṃ ca samārādhya prabhāsakṣetravāsinam | īdṛśīṃ siddhimāpannāḥ svacchaṃdagaticāriṇaḥ
ईश्वर म्हणाले— “हे महात्मे योगयुक्त असून पाशुपत योगात स्थित आहेत. प्रभासक्षेत्रात वास करणाऱ्या माझी यथाविधी आराधना करून त्यांनी अशी सिद्धी प्राप्त केली आहे की ते स्वेच्छेने मुक्तपणे संचार करतात.”
Śiva (Īśvara, Maheśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks as teacher: around him, great yogins—radiant, ash-smeared, serene—are implied as perfected beings who worshipped Prabhāsa-Śiva and gained effortless movement.
Worship of Śiva in Prabhāsa, combined with Pāśupata-yoga, is praised as a direct path to siddhi and spiritual freedom.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva is described as specially abiding (kṣetravāsin).
Samārādhana (devotional worship/propitiation) of Śiva in Prabhāsa-kṣetra, grounded in yogic discipline.