ज्ञात्वा तां लक्ष्मणो नष्टां कोपाविष्टं च राघवम् । स्वयमेव तदा चक्रे ब्राह्मणार्ह प्रतिक्रियाम्
jñātvā tāṃ lakṣmaṇo naṣṭāṃ kopāviṣṭaṃ ca rāghavam | svayameva tadā cakre brāhmaṇārha pratikriyām
ती हरविल्याचे कळताच आणि राघव क्रोधाविष्ट झालेला पाहून लक्ष्मणाने तेव्हा स्वतःच ब्राह्मणांना योग्य अशी विधिपूर्वक प्रतिक्रीया केली।
Narrator (contextual; likely Īśvara/Śiva in this adhyāya’s framing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At Prabhāsa, Lakṣmaṇa calmly arranges brāhmaṇa honors—seating, water, offerings—while Rāma stands nearby, visibly angered and restless; ritual vessels and piṇḍa materials are prepared.
Dharma should be upheld without interruption; when obstacles arise, a responsible person ensures the rite is completed properly.
Prabhāsa-kṣetra, as the ritual setting within the māhātmya.
Brāhmaṇārhā pratikriyā—performing the due services/ritual courtesies owed to brāhmaṇas during śrāddha.