एहि वैदेहि विप्राणां देहि पादावनेजनम् । एतच्छ्रुत्वाऽथ सा सीता प्रविष्टा वृक्षमध्यतः
ehi vaidehi viprāṇāṃ dehi pādāvanejanam | etacchrutvā'tha sā sītā praviṣṭā vṛkṣamadhyataḥ
“ये वैदेही; विप्रांच्या पादप्रक्षालनासाठी जल दे.” हे ऐकून सीता वृक्षांच्या मध्ये गेली.
Rāma (implied by direct address to Sītā)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Rāma instructs Sītā to bring water for washing the brāhmaṇas’ feet; Sītā moves toward a grove to fetch water, with ritual vessels and sages awaiting hospitality.
Reverent service to worthy guests—especially during śrāddha—is treated as an extension of worship and dharma.
Prabhāsa-kṣetra, as the sacral backdrop where śrāddha hospitality is enacted.
Pādāvanejana—offering water to wash the feet of brāhmaṇas as part of respectful reception in rites.