विवस्वते प्रणतजनानुकम्पिने महात्मने समजवसप्तसप्तये । सतेजसे कमलकुलालिबंधवे सदा तमःपटलपटावपाटिने
vivasvate praṇatajanānukampine mahātmane samajavasaptasaptaye | satejase kamalakulālibaṃdhave sadā tamaḥpaṭalapaṭāvapāṭine
प्रणत जनांवर कृपा करणाऱ्या विवस्वानाला नमस्कार; समगतीने धावणाऱ्या सात अश्वांनी युक्त महात्म्याला नमस्कार. तेजस्वी, कमळकुलाच्या मधुमक्षिकासमूहाचा मित्र असणाऱ्यास नमस्कार; जो सदैव तमाच्या पडद्यांना फाडतो त्यास नमस्कार.
Unspecified within snippet (stotra-verse to Sūrya in Prabhāsa-kṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A radiant Sūrya with seven horses, approached by devotees with folded hands; lotuses open toward him; darkness depicted as torn veils receding from the horizon.
Sūrya’s grace removes inner and outer darkness; devotion (praṇāma) draws divine compassion.
The broader setting is Prabhāsa-kṣetra, celebrated as a sacred landscape where such Sūrya-stuti yields merit.
Implied practice is namaskāra/stuti to Sūrya; no detailed vrata or dāna is specified.