Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

आसीत्पुरा निमिर्नाम क्षत्रियः सूर्यवंशजः । वयसः परिणामे स पर्वतं चार्बुदं गतः

āsītpurā nimirnāma kṣatriyaḥ sūryavaṃśajaḥ | vayasaḥ pariṇāme sa parvataṃ cārbudaṃ gataḥ

पूर्वी सूर्यवंशात जन्मलेला ‘निमी’ नावाचा एक क्षत्रिय होता. वयाच्या उत्तरार्धात तो अर्बुद पर्वतावर गेला.

āsītthere was
āsīt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्, imperfect/past), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
purāformerly
purā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormKālavācaka avyaya (कालवाचक अव्यय), adverb
nimiḥNimi
nimiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnimi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNāma-śabda used as avyaya (नाम-निपात)
kṣatriyaḥa Kṣatriya
kṣatriyaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to nimiḥ
sūrya-vaṃśa-jaḥborn of the Solar lineage
sūrya-vaṃśa-jaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + vaṃśa (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa: 'born in the Solar dynasty'
vayasaḥof age
vayasaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootvayas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pariṇāmeat the maturity/decline
pariṇāme:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpariṇāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
parvatammountain
parvatam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; destination
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय निपात), conjunction
arbudam(Mount) Arbuda
arbudam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarbuda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; apposition to parvatam
gataḥgone, having gone
gataḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootgata (कृदन्त; √gam)
FormPast active participle (क्तवतु/क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate with saḥ

Pulastya

Tirtha: Arbuda Parvata (Mount Arbuda)

Type: peak

Listener: A king (nṛpaśreṣṭha)

Scene: A Solar-dynasty kṣatriya, Nimi, depicted as aged yet dignified, setting out toward Arbuda’s granite heights with minimal retinue, signaling renunciation.

N
Nimi
S
Sūryavaṃśa (Solar dynasty)
A
Arbuda (mountain)

FAQs

In life’s later stage, turning toward tīrthas and sacred mountains is portrayed as a noble, dharmic transition for rulers.

Mount Arbuda as the sacred setting (with the chapter leading toward Jambū Tīrtha).

None explicitly; it introduces a pilgrimage setting and character.