ततः कालेन महता सत्रे पारिक्षितस्य च । निर्वृत्ते ते तदा जग्मुः सुनिर्वृत्ता रसातलम्
tataḥ kālena mahatā satre pārikṣitasya ca | nirvṛtte te tadā jagmuḥ sunirvṛttā rasātalam
मग बराच काळ गेल्यावर, राजा परीक्षिताचे सत्रयज्ञ संपल्यावर, ते पूर्ण तृप्त होऊन तेव्हा रसातळास गेले.
Pulastya (narrator)
Listener: A king (implied)
Scene: A grand sacrificial pavilion with fire altars and priests; time passes; at conclusion, a group departs downward toward a stylized netherworld gate labeled Rasātala, carrying a sense of fulfilled duty.
Purāṇic sacred history links ritual time (satra) with cosmic geography, showing dharma’s reach across worlds.
It continues the Nāgodbhava Tīrtha Māhātmya narrative context.
A satra (extended sacrificial session) is referenced, but not prescribed here.