Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 169

गयाश्राद्धफलं कृत्यं तेषां देवि भविष्यति त्वद्दर्शनात्तथा मुक्तिः पातकस्य भविष्यति

gayāśrāddhaphalaṃ kṛtyaṃ teṣāṃ devi bhaviṣyati tvaddarśanāttathā muktiḥ pātakasya bhaviṣyati

हे देवी, त्यांचे हे कृत्य गयाश्राद्धाचेच फळ देईल; तसेच तुझ्या दर्शनाने पापातूनही मुक्ती होईल।

gayā-śrāddha-phalamthe fruit of the Gayā-śrāddha
gayā-śrāddha-phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgayā (गया) + śrāddha (श्राद्ध) + phala (फल)
Formबहुपद-तत्पुरुषः (determinative): गयायां श्राद्धस्य फलम्; नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
kṛtyamproper/efficacious (as a rite)
kṛtyam:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛ (कृ धातु) + yat (यत्)
Formकृ-धातोः यत्-प्रत्ययान्तं कृदन्तम्; नपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्; ‘फलम्’ इत्यस्य विशेषणम् (to be done/fit to be performed → here ‘effective/meritorious’)
teṣāmof them/for them
teṣām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम्
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (देवी) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
tvat-darśanātfrom seeing you/by your दर्शन
tvat-darśanāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottvad (त्वद्) + darśana (दर्शन)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः: तव दर्शनम्; पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्
tathāalso/thus
tathā:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb)
muktiḥliberation, release
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (मुक्ति) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
pātakasyaof sin
pātakasya:
Sambandha (Of-relationship/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpātaka (पातक) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्

Unspecified (contextual narrator addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa Devi-tīrtha (Arbuda-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Devī (vocative ‘devi’)

Scene: A devotee couple completes piṇḍadāna and then approaches a Devi sanctum; the Goddess is shown as compassionate yet powerful, granting pāpa-vimocana; a subtle visual cue references Gayā (e.g., a symbolic footmark/viṣṇupada motif) to indicate equivalence.

D
Devī
G
Gayā
Ś
Śrāddha
D
Darśana
P
Pātaka (sin)

FAQs

A tīrtha’s sanctity can grant fruits comparable to famed pilgrimage centers, and Devī-darśana is affirmed as sin-destroying.

The Arbuda-kṣetra āśrama/tīrtha is praised as conferring results equal to Gayā-śrāddha.

Śrāddha-related piṇḍa rites (implied from the previous verse) and Devī-darśana as a means for pāpa-mukti.