Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

विष्णुरुवाच । अनंतस्याप्रमेयस्य देवदेवस्य शूलिनः । नाहं शक्तः परं पारं गंतुं ब्रह्मन्कथंचन

viṣṇuruvāca | anaṃtasyāprameyasya devadevasya śūlinaḥ | nāhaṃ śaktaḥ paraṃ pāraṃ gaṃtuṃ brahmankathaṃcana

विष्णू म्हणाले—हे ब्रह्मन्! अनंत, अप्रमेय, देवदेव, त्रिशूलधारी प्रभूचा परम पार मी कोणत्याही प्रकारे गाठू शकत नाही।

viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद — ‘उवाच’ (said)
anaṃtasyaof the endless one
anaṃtasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
aprameyasyaof the immeasurable
aprameyasya:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaprameya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण
devadevasyaof the god of gods
devadevasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः—देवानां देवः (of the god of gods)
śūlinaḥof the trident-bearer
śūlinaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘शूलिन्’ (trident-bearer)
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — not
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
śaktaḥable
śaktaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśakta (कृदन्त, √śak)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—समर्थः (able)
paramsupreme/farther
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
pāramthe far shore/limit
pāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
gantumto reach
gantum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive) — ‘गन्तुम्’ (to go/reach)
brahmanO Brahmā
brahman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — ‘ब्रह्मन्’ (O Brahmā)
kathaṃcanain any way
kathaṃcana:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — कथंचन (in any way/at all)

Viṣṇu

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Brahmā

Scene: A solemn assembly where Viṣṇu, composed and reverent, addresses Brahmā, acknowledging the immeasurable Śūlin; the atmosphere is cosmic, with subtle signs of Śiva’s unseen presence.

V
Viṣṇu
B
Brahmā
Ś
Śiva (Śūlin, Devadeva)

FAQs

True greatness expresses itself as humility: Viṣṇu openly acknowledges the immeasurable nature of Śiva.

No single site is named; the verse glorifies Śiva as Devadeva within the Arbuda-khaṇḍa’s sacred narrative framework.

None.