Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

वसवो मरुतः साध्या विश्वेदेवाः सुरर्षयः । तेन सर्वे कृता दैत्या यथायोग्यं नराधिप

vasavo marutaḥ sādhyā viśvedevāḥ surarṣayaḥ | tena sarve kṛtā daityā yathāyogyaṃ narādhipa

वसू, मरुत, साध्य, विश्वेदेव आणि सुरऋषी—या सर्वांना त्याने दैत्यसेवेत लावले, जसे योग्य वाटले तसे, हे नराधिपा.

vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sādhyāḥthe Sādhyas
sādhyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
viśve-devāḥthe Viśvedevas (all-gods)
viśve-devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśve (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः कर्मधारय (all-the gods)
sura-rṣayaḥthe divine seers
sura-rṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां ऋषयः)
tenaby him/thereby
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
kṛtāḥwere made/appointed
kṛtāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय-विशेषण
daityāḥthe Daityas
daityāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
yathā-yogyamas appropriate
yathā-yogyam:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + yogya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (क्रियाविशेषण)
narādhipaO king
narādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधिपः)

Pulastya

Listener: narādhipa

Scene: Celestial groups—Vasus, Maruts, Sādhyas, Viśvedevas, and devarṣis—are shown constrained, assigned menial or militarized tasks by the daitya king.

V
Vasus
M
Maruts
S
Sādhyas
V
Viśvedevas
S
Suraṛṣis
K
King (listener, unspecified)
K
Kaliṅga (implied)

FAQs

When adharma prevails, even divine functions are distorted; restoration requires divine intervention and renewed tapas and worship.

The verse is part of the Arbuda sacred-cycle narrative that will point devotees toward Devī’s mountain abode.

None directly; the verse highlights the collapse of proper divine order that yajña normally sustains.