ऋषय ऊचुः । दिव्यरूपं त्वया प्राप्तं देवैरपि सुदुर्लभम् । कस्मादेनं सुपाप्मानमनुगच्छसि भामिनि
ṛṣaya ūcuḥ | divyarūpaṃ tvayā prāptaṃ devairapi sudurlabham | kasmādenaṃ supāpmānamanugacchasi bhāmini
ऋषी म्हणाले—तू दिव्य रूप प्राप्त केले आहेस; ते देवांनाही अत्यंत दुर्लभ आहे. हे भामिनि, मग तू या महापापीच्या मागे का जाते आहेस?
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: nṛpottama
Scene: A leading sage addresses the woman, pointing to her radiant, divine appearance while questioning her pursuit of a sinful man; the woman stands between radiance and firelight.
Spiritual gains are meant to support dharma; sages question choices that seem to bind one again to adharma.
The Arbuda Khaṇḍa tīrtha that granted divya-rūpa, prompting the sages’ dharma discussion.
None in this verse; it is a dharma-focused interrogation following the tīrtha’s result.