न कृतं च व्रतं तेन श्रद्धापूतेन चेतसा । न दत्तं ब्राह्मणेभ्यश्च न च यष्टं कदाचन
na kṛtaṃ ca vrataṃ tena śraddhāpūtena cetasā | na dattaṃ brāhmaṇebhyaśca na ca yaṣṭaṃ kadācana
श्रद्धेने शुद्ध न झालेल्या मनाने त्याने कोणतेही व्रत केले नाही; ब्राह्मणांना दान दिले नाही आणि कधीही यज्ञ केला नाही।
Narrator (deduced: a Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A king shown turning away from a yajña-vedi and from brāhmaṇas seeking alms; the sacred fire is unlit, offerings untouched—symbolizing a faithless mind.
Faith (śraddhā), vows (vrata), charity (dāna), and sacrifice (yajña) sustain dharma; their neglect signals spiritual decay.
No particular tīrtha is cited in this verse; it highlights the dharmic practices that tīrtha-visitation traditionally supports.
Vrata observance, dāna to Brāhmaṇas, and yajña are referenced as normative practices (not performed by the impious king).