अथ तौ विष्णुना हर्षादुभावपि प्रहर्षितौ । संभाषितौ च संपृष्टौ यदर्थं च समागतौ
atha tau viṣṇunā harṣādubhāvapi praharṣitau | saṃbhāṣitau ca saṃpṛṣṭau yadarthaṃ ca samāgatau
मग विष्णू आनंदित होऊन त्या दोघांनाही प्रहर्षित केले; त्यांच्याशी बोलून विचारले—तुम्ही दोघे कोणत्या कारणासाठी आला आहात?
Narrator (Purāṇic narrative voice; unspecified in this snippet)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu smiles with delight, raising a hand in welcome/boon gesture; the two visitors stand with folded hands, attentive; the scene conveys warmth, sanctity, and purposeful inquiry.
Divine grace responds to sincere approach; the Lord receives devotees with joy and purposeful dialogue.
Not specified in this verse; it functions as narrative transition within a tīrtha-māhātmya chapter.
None; the verse sets up an inquiry leading to the teaching.