तथाऽत्रैव सदा स्थेयं क्षेत्रे युष्माभिरेव हि । सांनिध्यं त्रिषु लोकेषु गन्तव्यं च यथा पुरा
tathā'traiva sadā stheyaṃ kṣetre yuṣmābhireva hi | sāṃnidhyaṃ triṣu lokeṣu gantavyaṃ ca yathā purā
तसेच तुम्ही या पवित्र क्षेत्रातच सदैव येथे स्थिर राहावे; आणि पूर्वीप्रमाणे त्रिलोकी तुमचे दिव्य सान्निध्य देण्यासाठीही गमन करावे.
Brāhmaṇa
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa instructs the Bhāskaras to remain forever in the kṣetra; behind them a small shrine or altar appears as the ‘seat’ of presence, while the sky shows their rays extending across the three worlds.
A tīrtha is not merely symbolic; it is portrayed as a real seat of continuing divine presence (sānnidhya).
A kṣetra within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where Bhāskara is asked to remain permanently.
An instruction establishing ongoing, localized divine residence—implying sustained worship at the kṣetra.