विश्वामित्र उवाच । अनेनैव शरीरेण त्रिशंकुर्नृपसत्तमः । यदि गच्छति ते लोके तत्सृष्टिं न करोम्यहम्
viśvāmitra uvāca | anenaiva śarīreṇa triśaṃkurnṛpasattamaḥ | yadi gacchati te loke tatsṛṣṭiṃ na karomyaham
विश्वामित्र म्हणाले—जर श्रेष्ठ राजा त्रिशंकू ह्याच देहासह तुझ्या लोकात गेला, तर मी ती नवी सृष्टी निर्माण करणार नाही।
Viśvāmitra
Type: kshetra
Listener: Brahmā (and devas, implied)
Scene: Viśvāmitra, blazing with ascetic energy, declares before Brahmā that if Triśaṅku ascends bodily to heaven, he will not proceed with creating a rival cosmic arrangement—his vow hanging like a thunderbolt in the assembly.
A vow’s force is directed toward a specific dharmic aim; when the aim is honored, conflict dissolves and destructive escalation is avoided.
No tīrtha is named; the verse belongs to the Triśaṅku narrative within the Tīrthamāhātmya setting.
None; it is a conditional declaration regarding a boon and cessation of creation.