यया स महिषः पूर्वं निहतो दानवो रणे । कौमारव्रतधारिण्या मायाशतसहस्रधृक्
yayā sa mahiṣaḥ pūrvaṃ nihato dānavo raṇe | kaumāravratadhāriṇyā māyāśatasahasradhṛk
जिच्यामुळे तो महिषरूप दानव पूर्वी रणांगणात मारला गेला—ती देवी कौमार्यव्रतधारिणी असून शेकडो-हजारो मायाशक्ती धारण करणारी आहे।
Sūta
The Goddess embodies purity and invincible power, destroying adharma even when it appears formidable.
The verse supports the greatness of the local shrine of Camatkārī Devī by recalling her demon-slaying glory.
No direct ritual is prescribed here; the verse establishes the deity’s śakti as the basis for later worship-benefits.