दक्ष उवाच । मया धर्म्यमपि प्रोक्तो वाक्यमेष कुबुद्धिमान् । नाकरोन्मे पुरः प्रोच्य करिष्यामीत्य सत्यवाक्
dakṣa uvāca | mayā dharmyamapi prokto vākyameṣa kubuddhimān | nākaronme puraḥ procya kariṣyāmītya satyavāk
दक्ष म्हणाला—मी त्याला धर्म्य वचनही सांगितले; पण तो कुबुद्धिमान ते पाळला नाही. माझ्यासमोर ‘मी करीन’ असे बोलूनही तो आपल्या वचनाला खोटा ठरला।
Dakṣa
Listener: Śiva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: Dakṣa, stern and wounded, recounts to Śiva how the Moon promised obedience yet failed; a court-like assembly with sages as witnesses, tension in posture and gesture.
Keeping one’s word and acting on dharmic counsel are central virtues; failure in satya leads to grave consequences.
The dialogue occurs within the Prabhāsa-kṣetra-centered Tīrthamāhātmya narrative frame.
None; this verse focuses on ethical causality—speech, promise, and accountability.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.