स दृष्ट्वा कुरुवृद्धस्य कीर्तनानि महात्मनः । ततश्चक्रे मतिं तत्र दिव्यप्रासादकर्मणि
sa dṛṣṭvā kuruvṛddhasya kīrtanāni mahātmanaḥ | tataścakre matiṃ tatra divyaprāsādakarmaṇi
कुरुवंशातील त्या महात्मा वृद्धाची कीर्ती व प्रसिद्ध कर्मे पाहून त्याने तेथेच दिव्य प्रासाद (मंदिर) उभारण्याचा निश्चय केला.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stands before stone inscriptions, steles, or commemorative markers praising a venerable Kuru elder; moved, he gestures in resolve toward a planned temple site.
Remembrance of saintly exemplars inspires constructive dharma—building and supporting sacred spaces is a high form of merit.
The same kṣetra setting of Adhyāya 59 (Hāṭakeśvara-kṣetra context), where divine temple-work is undertaken.
Prāsāda-karman—initiating the construction/establishment of a divine temple as a meritorious act.