ततस्तं प्रणिपत्योच्चैः स्तुत्वा सूक्तैः श्रुतैरपि । प्रोवाच विनयोपेतः कृतांजलिपुटः स्थितः
tatastaṃ praṇipatyoccaiḥ stutvā sūktaiḥ śrutairapi | provāca vinayopetaḥ kṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ
त्यानंतर त्याने त्यांना साष्टांग नमस्कार करून, श्रुतीतील सूक्तांनी उच्च स्वरात स्तुती केली। मग विनययुक्त होऊन, हात जोडून उभा राहून तो बोलला।
Narrator (Purāṇic voice; the devotee/king begins speaking next)
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: The devotee lies prostrate then rises with folded hands, chanting Vedic-sounding hymns before Śiva-Gaurī; gaṇas stand respectfully; the atmosphere is reverent rather than dramatic.
True devotion is expressed through humility—prostration, reverent speech, and praise rooted in sacred tradition.
This verse focuses on devotional conduct rather than naming a particular tīrtha.
Praṇāma (prostration), stuti (hymn-praise), and añjali (folded hands) as proper devotional gestures before the deity.