सूत उवाच । ततःप्रभृति संजाता जलसर्पा महीतले । तद्वद्रूपा द्विजिह्वाश्च केवलं विषवर्जिताः
sūta uvāca | tataḥprabhṛti saṃjātā jalasarpā mahītale | tadvadrūpā dvijihvāśca kevalaṃ viṣavarjitāḥ
सूत म्हणाला—त्या वेळेपासून पृथ्वीवर जलसर्प उत्पन्न झाले; ते त्याच रूपाचे, द्विजिह्वा, पण पूर्णपणे विषरहित होते.
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Purāṇic tīrtha stories often explain the world’s features while emphasizing that divine/ascetic decrees can also temper harm (here, poisonlessness).
The account belongs to the Sārasvata-associated lake and its surrounding sacred geography within this adhyāya.
None in this verse; it is a narrative explanation (etiology) of the jalasarpas’ nature.