तथान्यानि च तीर्थानि यानि संति धरातले । तेषां यत्र च सांनिध्यं सर्वदा नृपसत्तम
tathānyāni ca tīrthāni yāni saṃti dharātale | teṣāṃ yatra ca sāṃnidhyaṃ sarvadā nṛpasattama
हे नृपसत्तम! पृथ्वीवर जी अन्य तीर्थे आहेत, त्यांचेही तेथे सदैव सान्निध्य असते।
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Camatkārapura (sarva-tīrtha-sānnidhya)
Type: kshetra
Listener: nṛpasattama (king)
Scene: A symbolic map-like vision: many famous tīrthas (rivers, lakes, shrines) appear as miniature emblems orbiting or merging into Camatkārapura, indicating constant proximity.
Pilgrimage is intensified where many sacred currents converge; a single kṣetra can embody the merit of many journeys.
Camatkārapura, described as having perpetual sānnidhya (presence) of the world’s tīrthas.
No explicit prescription; the doctrine supports performing snāna, dāna, and pūjā there as if at multiple tīrthas.