अथ सा पश्यतस्तस्य विवस्त्रा प्राविशज्जलम् । दिव्यरूपसमोपेता घर्मार्ता वरवर्णिनी
atha sā paśyatastasya vivastrā prāviśajjalam | divyarūpasamopetā gharmārtā varavarṇinī
मग त्याच्या पाहता-पाहता ती स्त्री—वस्त्रहीन—पाण्यात उतरली; दिव्यरूपयुक्त, उष्णतेने व्याकुळ, अनुपम वर्णाची।
Narrator (Brāhmaṇa Vatsa)
Type: ghat
Scene: A radiant, exquisitely beautiful woman with divine aura steps into the river, unclothed, seeking relief from heat; the sage is shown at a distance, witnessing the unexpected scene amid shimmering water and summer light.
The scene introduces a test of senses and restraint, a recurring Purāṇic theme around ascetics and sacred places.
The action centers on a sacred waterbody/riverbank locale, typical of tīrtha narratives; the specific tīrtha name is not given in this verse.
No prescription; it narrates entry into water (snāna-context) as part of the episode.