उपविश्य ततस्तेन तस्य दत्तस्तु निर्णयः । दुःशीलेनापि तत्सर्व विज्ञातं तस्य संस्तुतम्
upaviśya tatastena tasya dattastu nirṇayaḥ | duḥśīlenāpi tatsarva vijñātaṃ tasya saṃstutam
मग तो बसला, आणि त्या (गुरूंनी) त्याला स्पष्ट निर्णय दिला. दु:शील असूनही त्याने सर्व समजून घेतले व त्या उपदेशाची स्तुती केली.
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Listener: Cīrbhaṭi
Scene: Teacher and seeker sit; the teacher delivers a crisp ‘nirṇaya’ while the listener’s posture shifts from restlessness to steadiness; the atmosphere is quiet, with a sense of mental illumination.
Right instruction at a sacred setting can awaken understanding even in the morally fallen, leading toward reform.
The verse continues the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; no distinct tīrtha name appears in this line.
No explicit ritual; it highlights receiving a nirṇaya (authoritative guidance) through discourse.