ब्राह्मणैः सुप्रसन्नैश्च प्रीयंते सर्वदेवताः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन पूजनीया द्विजोत्तमाः
brāhmaṇaiḥ suprasannaiśca prīyaṃte sarvadevatāḥ | tasmātsarvaprayatnena pūjanīyā dvijottamāḥ
ब्राह्मण अत्यंत प्रसन्न झाले की सर्व देवता प्रसन्न होतात. म्हणून सर्व प्रयत्नांनी श्रेष्ठ द्विजांचे पूजन व सत्कार करावा.
Narrator (contextual; immediately followed by Sūta’s speech in the next verse)
Type: kshetra
Scene: A ceremonial honoring of dvijottamas: brāhmaṇas seated in a row receiving pādya, arghya, food, and dakṣiṇā; devas subtly present as radiant witnesses, indicating their pleasure.
Service and honor shown to righteous brāhmaṇas is presented as a direct way to please the divine order (all deities), reinforcing dharma through reverence and hospitality.
This verse functions as a general dharma-principle within the Tīrthamāhātmya narrative; the snippet does not name a specific tīrtha in this line.
Brāhmaṇa-pūjā—honoring/worshipping the foremost twice-born with full effort (which can include welcome, offerings, and respectful service).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.