प्रार्थयस्व मनोऽभीष्टं वरं ब्राह्मणसत्तम । न वृथा दर्शनं मे स्यात्कथंचिदपि देहिनाम्
prārthayasva mano'bhīṣṭaṃ varaṃ brāhmaṇasattama | na vṛthā darśanaṃ me syātkathaṃcidapi dehinām
हे ब्राह्मणसत्तमा, तुझ्या मनास अभिप्रेत असा वर माग. कोणत्याही प्रकारे देहधाऱ्यांसाठी माझे दर्शन निष्फळ ठरू नये.
Yama (Dharmarāja)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa
Scene: Dharmarāja softens, offering a boon; the brāhmaṇa’s posture shifts from despair to hopeful reverence, hands joined, eyes uplifted.
A divine encounter (darśana) should culminate in meaningful spiritual benefit, guided by dharma.
No site is directly named in this verse; it functions as a narrative hinge within the tīrtha-māhātmya.
None; it is an invitation to request a boon.