रूपमेवंविधं दृष्ट्वा ब्रह्माद्या देवतागणाः । तुष्टुवुः परया भक्त्या तेजोभूषितलोचनम्
rūpamevaṃvidhaṃ dṛṣṭvā brahmādyā devatāgaṇāḥ | tuṣṭuvuḥ parayā bhaktyā tejobhūṣitalocanam
असे रूप पाहून ब्रह्मा आदी देवगणांनी परम भक्तीने स्तुती केली—ज्यांचे नेत्र तेजाने भूषित होते।
Narrator (contextual deduction)
Type: kshetra
Scene: A celestial assembly: Brahmā and hosts of devas stand with folded hands, singing praise to the Lord whose eyes blaze with gentle radiance; the scene is suffused with devotional light.
True darśana naturally culminates in stuti; the highest response to the divine is wholehearted devotion.
The verse is part of a tīrtha chapter but does not name the location in this line.
Praise (stotra) offered with parā-bhakti is exemplified by the gods.