धनदोऽक्षोटकं वृक्षं रुद्राश्च बदरीद्रुमम् । सप्तर्षीणां महाताला बहुलश्चामरैर्वृतः
dhanado'kṣoṭakaṃ vṛkṣaṃ rudrāśca badarīdrumam | saptarṣīṇāṃ mahātālā bahulaścāmarairvṛtaḥ
धनद (कुबेर) अक्षोटक (अखरोट) वृक्षात वास करतो आणि रुद्रगण बदरी (बोर) वृक्षात। सप्तर्षींसाठी महान् ताल (ताड) आहे, आणि बहुल चामरांनी वेढलेला आहे.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Tirtha: Bahula (contextual)
Type: kshetra
Scene: A grove tableau: Kubera’s presence in a walnut-like akṣoṭaka, multiple Rudras shimmering within a badarī tree, the Saptarṣis sanctifying a towering tāla palm; Bahula shown as a revered figure or locus, fanned by cāmaras.
The tīrtha is presented as a living sacred network where deities and sages are intimately connected with specific trees, inviting devotional reverence for the environment.
The verse contributes to the Nāgara-khaṇḍa’s general tīrtha-māhātmya framework through tree-abode teachings; no single site-name is specified here.
No explicit ritual action is stated; it supplies sacred correspondences useful for worship, circumambulation, and protection of such trees.