नारद उवाच । किं व्रतं किं तपः प्रोक्तं ब्रह्मन्ब्रूहि सविस्तरम् । सुप्ते देवे मया कार्यं कृतं यच्च महाफलम्
nārada uvāca | kiṃ vrataṃ kiṃ tapaḥ proktaṃ brahmanbrūhi savistaram | supte deve mayā kāryaṃ kṛtaṃ yacca mahāphalam
नारद म्हणाले—हे ब्रह्मन्! कोणते व्रत व कोणता तप सांगितला आहे? सविस्तर सांगा. देव योगनिद्रेत असताना मी कोणती साधना करावी जी महाफल देणारी आहे?
Nārada
Listener: Brahmā
Scene: Nārada, with vīṇā and matted locks, respectfully questions Brahmā seated on a lotus; in the background, cosmic ocean imagery hints at Viṣṇu’s yoganidrā (Ananta-śayana) as the seasonal motif.
Seek clarity on the right vow and austerity, especially for spiritually potent periods like Cāturmāsya.
No specific tīrtha is named in this verse; it introduces a vrata discussion within the Tīrthamāhātmya setting.
It asks for a prescription: what to do during the period described as “the Lord asleep” (supte deve), i.e., Cāturmāsya observances.