पराङ्मुखाश्च हन्यंते पलायनपरायणाः । ते भवंति नराः प्रेता एतदाह पितामहः
parāṅmukhāśca hanyaṃte palāyanaparāyaṇāḥ | te bhavaṃti narāḥ pretā etadāha pitāmahaḥ
जे पाठ फिरवून फक्त पळण्यात तत्पर असताना मारले जातात, ते नर प्रेत होतात—असे पितामह ब्रह्मदेव म्हणाले आहेत.
Narrator/Teacher (citing Brahmā as authority)
Type: kshetra
Scene: A warrior turns away in fear and is struck down; the narrative overlays a subtle preta-shadow motif, underscoring the consequence declared by Brahmā.
Cowardice and panic at a decisive dharmic moment are framed as spiritually harmful, leading to an unsettled post-death condition.
No tīrtha is specified in this verse.
Implicitly motivates Ekoddiṣṭa/Śrāddha for such departed; the verse itself states their preta-state as the reason.