Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

दितिरुवाच । तवोच्छेदाय देवेश याचितः प्राङ्मया हरः । एकं देव सुतं देहि सर्वदेवनिबर्हणम्

ditiruvāca | tavocchedāya deveśa yācitaḥ prāṅmayā haraḥ | ekaṃ deva sutaṃ dehi sarvadevanibarhaṇam

दिती म्हणाली— हे देवेश! पूर्वी मी हराकडे तुझ्या उच्छेदासाठी याचना केली होती. हे देव! मला असा एक पुत्र दे, जो सर्व देवांना दमन करील.

दितिःDiti
दितिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उच्छेदायfor destruction
उच्छेदाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootउच्छेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
देवेशO lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
याचितःrequested
याचितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाचित (कृदन्त; याच्-धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (requested)
प्राक्formerly
प्राक्:
Avyaya (Temporal/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (formerly/before)
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
Formतृतीया, एकवचन
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक; शिवनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (सुतम्)
देवO god
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सुतम्a son
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देहिgive
देहि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वदेवनिबर्हणम्one who subdues all the gods
सर्वदेवनिबर्हणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-देव-निबर्हण (प्रातिपदिक; निबर्हण = ‘subduing/repelling’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वेषां देवानां निबर्हणम्) विशेषणम् ‘सुतम्’

Diti

Scene: Diti, solemn and intense, addresses the lord of gods with folded hands yet fierce resolve; a divine court setting with Indra-like regalia implied; shadow of impending conflict between devas and asuras.

D
Diti
H
Hara (Śiva)

FAQs

Desire-driven boons aimed at harming others reflect adharma and set the stage for karmic consequence and divine reordering.

The verse is part of the Adhyāya 22 tīrtha-māhātmya narration, using mythic history to explain the tīrtha’s sanctity.

No direct ritual is prescribed here; it introduces a boon-request narrative involving Śiva.